browser icon
您正在使用不安全的版本 您的Web浏览器. 请更新您的浏览器!
使用过时的浏览器,使您的电脑不安全. 对于一个更安全, 快, 更愉快的用户体验, 请立即更新您的浏览器,或者尝试一个新的浏览器.
EspañolEnglishالعربية中文(简体)DanskNederlandsFrançaisDeutschItaliano日本語NorskPortuguêsРусский

COL DU GRANON

山口Granon, Tour de Francia 1986, la otra historia que no se vió

Era mi última oportunidad de ganar una etapa de aquel Tour de 1986, dentro de mis cualidades como ciclista, cuanto más dura era la etapa, más posibilidades para mí, esta etapa tenía todos los ingredientes para probar suerte, por delante tenía el Col de Vars, el Col de Izoard y el Col du Granon.

Probé desde el inicio metiéndome en todos los cortes que se hacían, niguno valía y se iba a tope, con más de 50 km/h de media en la primera hora de carrera, llegamos a la primera subida y me dije que debía de probar en mi terreno, ataqué al inicio del Col de Vars y me marché solo.

Debido al alto ritmo de carrera, hubo un parón del pelotón en Vars para recuperar y conseguí sacar mucha ventaja en la subida. Después reaccionaron por detrás otros ciclistas que querían romper la carrera buscando la etapa de lejos como yo, se hizo un grupo de muy buenos corredores por detrás con Mottet, 强烈, Cabrera y demás, pero dentro de mis cualidades de buen escalador-rodador les mantuve a raya con más de 10 minutos de ventaja. Coroné primero el Col de Vars y también el Col de Izoard, una subida mítica que solo conocía por la historia que tenía en las grandes etapas del Tour, 我仍然有一个好头,我所面临的未知山口Granon与 140 km de lucha en solitario, un pelotón roto con el líder del Tour, Bernard Hinault, que pasó ya quedado del grupo de los mejores en el Izoard, con la carrera estaba al rojo vivo, 他是在拼凑法国的一个历史性的一日游, desde ese año hasta 2015 cuando escribo estas líneas, todavía no ha ganado ningún ciclista Francés la Grande Boucle.

Etapa con final en el Col du Granon, Tour de Francia 1986

在山口Granon最后阶段, Tour de Francia 1986

Al paso por Briançon al pie del Col du Granon sacaba 10 minutos a mis perseguidores, 我仍然尽管我的身体剧烈跳动强烈地感受到穿着屁股滚动独奏. No conocía la subida, pero me habían contado que era muy dura, preparé un piñón de aluminio que tenía para etapas especiales con una corona grande de 24 dientes con 39 de plato pequeño y comencé a subir esos 12 eternos km de subida constante al 10-12% de desnivel sin descansos por una carretera estrecha y saltarina abarrotada de público.

A falta de 3 km mi cuerpo dijo basta, no podía más, no tenía ya energía, había empezado a sentir ese sudor frío que precede al bajón, estaba en la “pre pájara”, encima las referencias eran confusas, no sabía lo que sacaba realmente y aquella subida no se acababa nunca. En el coche, el segundo director de mí equipo, el Teka, Sebastián Pozo me animaba chillando todo lo que podía, pero yo no podía más, 我和未引用优势, sabíamos que el líder venía quedado y que la carrera estaba patas arriba. Tras 2 km interminables con un sufrimiento rayando el límite de lo agónico, 阳痿的感觉,他再也无法站起来的自行车, 我觉得没有传球悲哀米!.

Últimos metros antes de la llegada al Col du Granon, victoria de Eduardo Chozas en 1986

在到达山口Granon前最后米, 爱德华的胜利小屋 1986

Por fin llegué al bandería de último km, !que sufrimiento, que agonía! creo que tardé más de 20 minutos en hacer los últimos 3 千米, 仍保持非常努力攀登, ya llevaba hacía mucho rato “la reserva encendida” me decía a mí mismo: Eduardo solo te quedan 5 minutos de sufrimiento, esto está hecho! Por fin divisé la línea de meta en una pequeña recta de 50 米, estaba escondida, alcé los brazos para celebrar el triunfo que había conseguido con un esfuerzo titánico, diría yo sobrehumano. 我得到了一个历史性的壮举几乎是匿名的法国实施例中倒下的领袖博纳·伊诺和巡回赛的新明星的痛苦陶醉的开始从这次美国的格雷格·柠檬我第五的年轻人具有强烈的光芒 25 años consiguió romper la hegemonía del gran Hinault.

En la cima, después de pasar la línea de meta no me di cuenta de mí gesta, solo sentía cansancio y tenía mucha hambre, aunque sí que estaba contento de haber podido llegar.

Según me iba recuperando me daba más cuenta de lo que había conseguido, me llegaban noticias de que muchos ciclistas lo estaban pasando muy mal para acabar, que el propio Hinault llegaba KO, había sido vencido, había sucumbido ante esta gran etapa. Me daba cuenta de que iba a ser recordada por su dureza. Lo que no podía adivinar es que esta etapa entraría en la historia del Tour de Francia por que fue destronado un rey del Tour: 博纳·伊诺凯门鳄.

No conocía la subida, casi nadie la conocía, las otras dos si eran conocidas, El col de Vars y el Col d’Izoard los había subido en la Dauphiné, pero el Col du Granon, después de aquel día aún sigue siendo el gran desconocido. Sin embargo es un verdadero “HC” fuera de categoría, es una subida de las más duras que he afrontado en el Tour de Francia, más dura que los míticos Izoard, col du Galibier, col du Tourmalet, col d’Auvisque y demás subidas más conocidas del Tour, la pena es que en la cima no hay una estación de esquí que quiera promocionar la zona, solamente hay una base militar y la carretera se acaba en la cima, solo se puede continuar por un camino de tierra. El Col du Granon se merece participar de nuevo en el Tour, seguro que marcaría la diferencia de nuevo, me gustaría que se hiciese esta etapa en uno de los próximos Tour de Francia de esta década.

Usé mi bicicleta habitual del equipo Teka, era un cuadro Alan de carbono, de los primeros cuadros de carbono que salieron, con racores de aluminio donde se insertaban los tubos de carbono que iban pegados, se notaba más rigidez que en el cuadro de aluminio que también usábamos en aquella época. El grupo era Mavic de aquella época con un desarrollo de 53-39 en los platos y 13-24 en el piñón trasero. Otra novedad para la época eran los pedales automáticos de la marca Look que los empecé a usar ese año con mi equipo Teka

尽管这是我的老兵 26 岁, pasé a profesional con el equipo Fosforera-Zor, 同 19 años acabé mí primera Vuelta a España trabajando para mi compañero de equipo Faustino Ruperez, vencedor de aquella edición de la Vuelta. Después realicé en los años 1981, 1982, 1983, 1984 la Vuelta y el Giro el mismo año. 在 1985 cambié con el equipo Reynolds a realizar la Vuelta y mi primer Tour. 在 1986 también hice Vuelta y Tour, por lo que estaba acostumbrado a la dureza de estas etapas, de hecho este tipo de etapas eran las que más me gustaban, porque es difícil correr en equipo por la dureza del recorrido, los equipos se quedan reducidos a la mínima expresión y al final si atacas en montaña prácticamente los que te persiguen hacen todos el mismo esfuerzo subiendo, solo tiene ventaja el grupo perseguidor en los tramos llanos donde el escapado tiene que seguir a tope y los líderes ahorran energía porque van a rueda, pero los equipos se quedan muy reducidos en este tipo de etapas y es donde buscaba mis triunfos. Aunque confieso que esa etapa fue la etapa más dura que había corrido hasta la fecha en mis 13 tres grandes vueltas disputadas. Todavía me quedaban unas cuantas por realizar, llegaría a disputar 27 grandes vueltas hasta 1993, acabando 26 de ellas, creo que tengo el récord de grandes vueltas acabadas, he sido un ciclista de máxima resistencia en las tres Grandes.

Me siento orgulloso de mi gesta, 这也是第二阶段的巡回赛历史上最高端 (山口Granon 2.413 米) fue la más alta durante mucho tiempo, hasta que en 2011, en el centenario del Tour de Francia, colocaron la llegada en el Alto del Gaibier y Andy Schleck desde entonces tiene el privilegio de haber ganado la etapa con la llegada más alta del Tour de Francia a 2.645 米, aunque no de la misma forma, superó a los mejores en los últimos kilómetros y yo con escapada en solitario de 160 千米.

 

山口Granon

2.413 m de altitud, 1.049 metros de desnivel en 11, 5 km a una media del 9,12 %

 

Los pasos por el Izoard en la historia del Tour

Año Col d’Izoard – 游览 Nombre-país
2014 Joaquim Rodríguez España
2011 Maxim Iglinskiy Kazajistan
2006 Stefano Garzelli Italia
2003 Aitor Garmendia España
2000 Santiago Botero 哥伦比亚
1993 Claudio Chiappucci Italia
1989 Pascal Richard 瑞士
1986 爱德华小屋 España
1976 Lucien Van Impe Bélgica
1975 Bernard Thévenet 法国
1973 José-Manuel Fuente España
1972 Eddy Merckx Bélgica
1965 Joaquim Galera España
1960 Imerio Massignan Italia
1958 Fed. Bahamontes España
1956 Valentin Huot 法国
1954 Louison Bobet 法国
1953 Louison Bobet 法国
1951 Fausto Coppi Italia
1950 Louison Bobet 法国
1949 Fausto Coppi Italia
1948 Gino Bartali Italia
1947 Jean Robic 法国
1939 Sylvère Maes Bélgica
1938 Gino Bartali Italia
1937 Julián Berrendero España
1936 Sylvère Maes Bélgica
1927 Nicolas Frantz Luxemburgo
1926 Bartolomeo Aymo Italia
1925 Bartolomeo Aymo Italia
1924 Nicolas Frantz Luxemburgo
1923 Henri Pélissier 法国
1922 Philippe Thijs Bélgica