browser icon
U gebruikt een onveilige versie van uw webbrowser. Update uw browser!
Met behulp van een verouderde browser maakt uw computer onveilig. Voor een veiliger, sneller, leuker gebruikerservaring, update dan je browser vandaag of probeer een nieuwere browser.
EspañolEnglishالعربية中文(简体)DanskNederlandsFrançaisDeutschItaliano日本語NorskPortuguêsРусский

CAMPUS SEGOVIA 2014

 

Fotogalerij www.pedaleo.com

Inídeo resumen de 27 notulen | by www.pedaleo.com

Last Day 3 19 augustus af te ronden el Campus Fietsen “Activeren” Eduardo hutten voor de tweede keer werd gehouden in de prachtige faciliteiten van het Hotel La Lastrillaventamagullo (Segovia) deelnemers genoten van vier zeer volle dagen van 's morgens en' s middags (routes en conferenties) in een grote geest van vriendschap die configureren veel van de deelnemers zijn al goede vrienden en stamgasten, primaire doelstelling van de campus fietsen.

Fotogalerij en video | by www.pedaleo.com

Video | by Pedaleo de la 1ª ruta de Santa Mª Real de Nieva y Cantimpalos

Video | by Pedaleo.com de la 2ª ruta de los puertos de la Perico Delgado

Video | by Pedaleo.com de la 3ª ruta de Sepúlveda y las Hoces del Duratón

Fotogalerij Campus | door Pelaleo.com

Foto samenvatting | by Eduardo Chozas

El grupo con Perico Delgado, Antonio Alix, Antonio Civantos, Sergio Palomar

De groep Perico Delgado, Antonio Alix, Antonio Civantos, Sergio Palomar

We waren blij met een kleine groep 3 Braziliaanse Paar fietsers leidde Sao Paulo Luz Helton, regelmatig op de campus, en Spanje Cadet kampioen en winnaar van de laatste twee WK races van Spanje vrouwelijke Villarcayo en Zamora, Sandra Alonso, fietser Torrevieja (Alicante) betrokken bij de campus voor de vierde keer, in 2008, Zijn eerste was in 2008 toen hij alleen was 9 jaar oud, vervolgens uitgevoerd als kleine delen van ups Morcuera groep met fietsers 4, veel, als zijn vader, en achtergelaten en moest stoppen omdat ik wilde blijven. Met 11 jaar oud, in de derde, steeg naar de Bola del Mundo en vandaag, hun 16 jaar oud, cumplidos el 18 Augustus, en we strekken de nek tot meest geschilderd en toont een grote belofte van de de Spaanse vrouwen fietsen.

Con la Campeona de España de Cadetes Sandra Alonso

Met Spanje Cadet kampioen Sandra Alonso

Hoewel dergelijke gegevens zijn belangrijk, zeggen uitgevoerd 460 km en ze bedroegen 7.150 vier routes meter, markeren twee harde dagen: de route van de mars van Perico Delgado, 159 km con 3.300 verticale meters, en Sepulveda route door de rivier Duratón 125 km con 1.600 verticale meters, afspraken waarin veel vooraanstaande journalisten en fietsers kregen: Perico Delgado bezitten (TVE), Antonio Alix (Euro Sport, Bicisport) die de twee routes uitgevoerd, Sergio Palomar (Fietsen Fonds en Bicisport) Eduardo en hutten (Fietsen Fonds en de Eurosport tv), naast Antonio Civantos voormalig professioneel wielrenner die de groep onder leiding 1.

Jorge Bartolomé, Conferencia sobre el beneficio del deporte a partir de los 60 años

Jorge Bartolome, Conferentie over het voordeel van de sport van de 60 jaar oud

Chatten hoogtepunt Dr Jorge Bartolome (Specialist in Nefrologie) nadruk op het belang van de sport van de 60 jaar voor de preventie van ziekten zoals kanker en andere eigen inactiviteit en ouderdom. David Smith praat over het belang van het plaatsen van de ruiter op de fiets, biomechanica als een instrument voor de praktijk ruiter met meer gezondheid en efficiëntie, alsmede, het belang voor het kopen van een fiets foto en weet precies de ideale maatregelen. Alfonso Trivedi informeerde ons over de nieuwste verkeersregels en de alarmerende trend van verlies van rechten van de fietser in het verkeer door de normen die u wilt de DGT voeren zoals gerapporteerd door de directeur van de DGT, una situación en la que no debemos de estar callados.

 

Negentiende Campus Ciclismo “Activeren” Eduardo Huts 2014 – Venta Magullo (Segovia)

30 Juli (diner) dag tot en met zondag 3 Augustus 2014 (voedsel)

Díptico 2014 del Campus de Ciclismo "Actívate" Eduardo Chozas - Venta Magullo

Diptych 2014 Campus Ciclismo “Activeren” Eduardo Huts – Venta Magullo

  • Woensdag dag 30 Juli (namiddag) dag tot en met zondag 3 Augustus 2014 (van woensdag tot zondag-diner-food)
  • Telefoons en e-mailgegevens: 609 077 877 en 917 157 587 en echozas@echozas.com
  • Locatie en Accomodatie Campus: Hotel Sales Magullo (De Lastrilla – Segovia)
  • Fietsers en huisgenoten wonen een leuke ervaring, buiten sporten, uitzonderlijke ski-oord gewijd hart en ziel aan het welzijn van de deelnemers campus.
  • U kunt proberen Giant Bicycle hoffelijkheid Propel model, van Klap Pedal
  • Sweepstakes Cadeaubon voor deelname: geschenken en Extreme helmen-1 189 Artikel, stelt Cofidis team jersey-broek, onnozelheid Essax, overhemd + Producten kunnen Sport, stelt maillot-culotte Inverse, 3 Eurosport jersey 25 verjaardag. En aan allen een overhemd, maillot activeren (deelnemers bodem), boot-flat vloeibare was en X-Sauce met inscriptie.

Je kunt een reactie achterlaten in het profiel Facebook Campus Activeren Eduardo hutten Fietsen – Venta Magullo 2014

Prijzen:

  • 350 € voor de deelnemers in een tweepersoonskamer
  • 200 € voor metgezellen (niet uitvoeren van de fietsroutes) in een tweepersoonskamer.
  • Kinderen tot 2 jaar gratis. En 8 jaar oud, 100 € volpension in gedeelde kamer.
  • 470 € voor de deelnemers in een eenpersoonskamer
  • 250 € voor de deelnemers geen onderdak of voedsel, deze optie voorafgaand overleg.
  • 120 personas como límite máximo de participantes y acompañantes en el Campus: 50 + 20 = 70 register
  • In te schrijven, u boekt via de telefoon of door het invullen van dit formulier, wij beantwoorden als je in de bankrekening van de overeenkomstige hoeveelheid. Hard boeking 10 dagen, uw plek is gesloten wanneer u de betaling van de inschrijving heeft gedaan op de rekening van Bankinter, houder: CD Choman SL, rekening Bankinter, N º IBAN: ES77 0128 0053 1701 0050 4436. BIC: BKBKESMM
  • Als u wilt verblijven meer dagen in het hotel hebben de mogelijkheid om te doen, na overleg en reservering, tegen een prijs van 50 € persoon / dag, Vol pension in een tweepersoonskamer 80 € eenpersoonskamer. U kunt er meer dagen voor of na de campus.

 

Inscripción ON-LINE

[contact-formulier to='echozas@echozas.com’ subject = 'Registratie Online Campus activeren Segovia 2014′][contact-veld label = "Naam en Achternaam’ typt u de naam = '’ required = '1' /][contact-veld label = 'Stad en postcode’ type = "text’ required = '1' /][contact-veld label = 'Dirección: Straat% 26 # x002c; No.% 26 # x002c; Vloer’ type = "text’ required = '1' /][contact-veld label = 'E-mail’ Typ email = '’ required = '1' /][contact-veld label = 'DNI’ type = "text’ required = '1' /][contact-veld label = 'Geboortedatum’ type = "text’ required = '1' /][contact-veld label = 'Teléfono Móvil’ type = "text’ required = '1' /][contact-veld label = 'Teléfono Fijo’ type = "text" /][contact-veld label = 'Komt u Vergezeld?’ type = "radio’ nodig = '1′ opties = 'Sí% 26 # x002c; voeren de gegevens / de passagier / s die niet fietsen routes niet dragen,Nee '/][contact-veld label = "Gegevens uit het / de begeleider / s reactie’ type = 'textarea' /][/contact-formulier]

De aankomst, het Hotel Sale Magullo, sede del Campus, is gepland voor woensdag, dag 30 de julio de 2014, tussen 16:00 en 19:00 uur, badges verzamelen, Giftlevering, maillot o chaleco, verdeling van kamers en douche campus. Bij 19:30 Temperatuur en informatieve welkom vergadering. De productie zal worden zondag, dag 3 Augustus, na het eten.

Het is erg belangrijk dat, vóór hun komst naar de campus, herziet tu bicicleta: remmen, veranderen en zet nieuwe banden en binnenbanden voor uw veiligheid en die van anderen, zodat je een goede grip te krijgen, valpartijen en lekke banden te vermijden.

Hotel Venta Magullo, La Lastrilla, Segovia http://ventamagullo.es/elhotel.asp

Hotel Sales Magullo, De Lastrilla, Segovia

 

Roosters:

  • Desayuno buffet libre: 08:00 uur
  • Exit Routes: 09:00 horas desde el parking del Hotel Venta Magullo
  • Eten menu Campus Magullo Sale: 14:00 uur
  • Biomechanische studies: vragen citaten David Herrero en tel. 627 919 997
  • Massage: vragen citaten Alfonso Bronchalo en tel. 622 354 755
  • Giant Bicycles Test: levering aan 16:00 h. en collectie voor gebruik de volgende dag naar de 16:30 Fiets uren lounge receptie met liften. Op de dag van aankomst oproepen voor het testen in de levende fietsen: gebied Klap Pedal, krijgen met je pedalen als de dag voordat je probeert te plaatsen en op de aangegeven tijden)
  • Ciclo de conferencias y charlas coloquio en salón del hotel Venta Magullo de 18:00 een 20.00 uur
  • Dinerkaart Campus Magullo Sale: 20:30 uur
  • Einde Campus: na de maaltijd (13:30 h) Zondag dag 3 Augustus 2014, se puede dejarlos equipajes y ducharos en la habitación

 

Charlas y Conferencias

  • Donderdag, dag 31 Juli, 18:00: Arts Jorge Bartolome: Beneficios de la actividad física y el deporte (fiets) van 60 jaar oud
  • Vrijdag, dag 1 Augustus, 18:00: David Herrero: Verbetering van de gezondheid en de prestaties door een betere positionering op de fiets
  • Zaterdag, dag 2 Augustus, 18:00: Praten “Vandaag fietser en de verkeersveiligheid” Eduardo Alfonso Trivedi en hutten. 19:30 Raffle geschenken en het leveren Diploma

 

 

 

Díptico 2014 interior

Diptych 2014 interieur

  • De 4 fietspaden accumuleren 400 km per route de la Castellana Plateau en de Sierra de Guadarrama. La temperatura en esta época, ideaal om te fietsen, geen overmatige hitte overdag en koele nachten in Segovia. De campus heeft een lezingenreeks die de activiteit te voltooien, diseñado para la mejora de los conocimientos y el disfrute practicantes del ciclismo. La actividad está diseñada para que vengas con tu pareja que formará parte del campus y tendrá diferentes opciones de recreo turístico en horario matinal o realizando las rutas en los vehículos de apoyo, las diversas actividades de ocio las puedes encontrar en el hotel de la guía de turismo de Segovia.
  • Routing wordt uitgevoerd op 3 groepen, volgens het niveau van de deelnemers, LED-monitoren en ondersteuning voertuigen, met hulpposten onderweg, Krijgt u een vest of trui onderscheidende campus nemen. In de middag is er een reeks conferenties en workshops. In het hotel het water en de wijn is op een bed met volpension inbegrepen. Met registratie heb je aansprakelijkheidsverzekering die u dekt voor schade die u aanbrengt in derde.

 

Route 1: 105 km, 950 m Desnivel +. Route van Santa María la Real de Nieva Cantimpalos en

Route 2: Een – 159 km, 3.334 m Desnivel + Maart Route Cicloturista “Perico Delgado” geüpload naar de Navafría, Canencia, Morcuera en Domeinen (Groep 1)

Route 2: B – 110 km, 1.800 m Desnivel + (Groepen 2 en 3) geüpload naar de Navafría en Domeinen

Route 3: 127 km, 1.624 m de Desnivel + Route van de rivier de Duratón Sepulveda.

 

Route 4: 77,6 km, 1.304 m Desnivel + Ruta de las Siete Revueltas en Valdesquí

 

 

Diseño de Chaleco para los participantes del Campus de Ciclismo

Ontwerp en jersey vest voor deelnemers Campus Fietsen

Foto del Campus  2013

Foto van Campus 2013

 

El grupo 2 saliendo. Día 1, la primera ruta

De groep 2 verlaten. Dag 1, de eerste route

Perico Delgado realizó la 4ª ruta con los participantes del Campus 2013

Perico Delgado maakte de 4 deelnemers route Campus 2013

Roosters:

  • Desayuno buffet libre: 08:00 uur
  • Exit Routes: 09:00 horas desde el parking del Hotel Venta Magullo
  • Eten menu Campus Magullo Sale: 14:00 uur
  • Biomechanische studies: vragen citaten David Herrero en tel. 627 919 997
  • Massage: vragen citaten Alfonso Bronchalo en tel. 622 354 755
  • Giant Bicycles Test: levering aan 16:00 h. en collectie voor gebruik de volgende dag naar de 16:30 Fiets uren lounge receptie met liften. Op de dag van aankomst oproepen voor het testen in de levende fietsen: gebied Klap Pedal, krijgen met je pedalen als de dag voordat je probeert te plaatsen en op de aangegeven tijden)
  • Ciclo de conferencias y charlas coloquio en salón del hotel Venta Magullo de 18:00 een 20.00 uur
  • Dinerkaart Campus Magullo Sale: 20:30 uur
  • Einde Campus: na de maaltijd (13:30 h) Zondag dag 3 Augustus 2014, se puede dejarlos equipajes y ducharos en la habitación

 

El parking del Hotel Venta Magullo zona de encuentro y salida de la rutas

Parkeren bij het Hotel Sale Magullo ontmoetingsruimte en uitvalswegen

La salida de las rutas serán en la explanada del parking del hotel Venta Magullo a las 09:00 uur

  1. Het is zeer belangrijk om de gele trui vest dragen of zal leveren, zoals we veel fietsers op de weg, ondersteuning voertuigen zullen twijfels hebben als je niet verder gaan met het uniform, Ik kan het niet laten je geloven dat je terug op de campus.
  2. Zullen 3 groepen 2 monitors fiets en volgauto radiocommunicatie. Elke groep zal aan 33 Fietsers, Elke deelnemer wordt geplaatst in het niveau dat nodig acht op basis van hun geschiktheid. Als de groep te groot of je kan het niet bijbenen, monitors geeft u aan dat u de volgende groep door te brengen, geval moet per se te doen om het niveau en het aantal renners in elke groep te ontmoeten.
  3. De Groep 1 is het hoogste niveau, De groepen 2 en 3 son más tranquilos. Monitoren elke groep zal de locatie van de uitgang markeren, staande in de eerste positie van de Groep 1 en dan de rest, in deze volgorde zal komen voor de routes van het hotel parkeren.
  4. Elke groep zal circuleren in paren, parallel, monitors geeft je aanwijzingen om te gaan parallel met het wiel stuurman geven en de volgende Hier zijn een aantal aanbevelingen om te gaan in de groep, de juiste veiligheidsafstand aan de voorzijde: van 1 een 2 m en een zijde van het voorwiel. Elk koppel zal elke verlichten 5 minuten ongeveer. Het systeem relais is voor de rijder die in het buitenland gaat voor zijn partner en op de juiste, voor, y los dos dejan de dar pedales para que les pase rápidamente todo el grupo, Op deze manier zal niemand alleen te zijn aan de linkerkant van de weg aan de genade van een roekeloos inhalen van een voertuig.
  5. Op de lange bergop stukken van het ritme is vrij om de hoogste waar een stop wordt gemaakt om zich te hergroeperen en te nemen verfrissing, waar zal worden gevestigd de volgwagen. De auto zal leveringen en een reserve te dragen, ook warme kleding voor je alsjeblieft downs nemen (vesten, chubasqueros, etc.) Echter, Elke deelnemer moet hun onderdelen brengen: camera en inflator.
  6. De secties stroomafwaarts van de poorten in bestand, Monitor Group zal doorgaan met een fluitsignaal zal klinken als het beklimmen van een voertuig maar ook preventie en voorzichtigheid.
  7. Het is verplicht om een ​​helm te dragen (Act verkeer) en reserve-buis en inflator.

 

Segovia al fondo,

Segovia achtergrond,

Subiendo las Siete Revueltas el último día en la ruta 4

Het beklimmen van de Siete Revueltas de laatste dag op de weg 4


Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.