browser icon
U gebruikt een onveilige versie van uw webbrowser. Update uw browser!
Met behulp van een verouderde browser maakt uw computer onveilig. Voor een veiliger, sneller, leuker gebruikerservaring, update dan je browser vandaag of probeer een nieuwere browser.
EspañolEnglishالعربية中文(简体)DanskNederlandsFrançaisDeutschItaliano日本語NorskPortuguêsРусский

CAMPUS SEGOVIA 16

We hebben al de data voor de XXII Campus Cycling Eduardo Chozas “Activeren” Venta Magullo 2017 De Lastrilla (Segovia) Woensdag dag 2 dag tot en met zondag 6 Augustus.

 

 

 

Finalizó el XXI Campus de Ciclismo “Actívate” Eduardo Chozas Venta Magullo (Segovia) 2016

Photo Gallery www.pedaleo.com uitgevoerd 3 de 7 Augustus 2016 galerij

Video van de eerste dag:

Vídeo de la segunda jornada:

Video van de derde dag:

Video van de vierde dag:

Dag 3 kwam de 100 participantes del XXI Campus de Ciclismo “Actívate” Eduardo Chozas al centro hostelero Venta Magullo, campus hoofdkantoor en operationeel centrum. Na het leveren van geschenken en accreditatie programma werd tentoongesteld in het welkom briefing.

A las ocho de la mañana empezaba la primera jornada con el desayuno buffet y, posteriormente, la concentración de salida en el parking del hotel, waarbij de drie groepen van verschillende ritme uitgevoerd naar de, posteriormente, partían a las nueve horas después de la correspondiente foto de grupo en la escalinata de la puerta principal del conjunto hostelero Venta Magullo.

Na de mooie, maar veeleisende parcours van Sepulveda en Hoces Duratón River route, la reparadora comida, dutje en lezingenreeks of alternatieve vormen van toerisme door de straten van Segovia de meest belangrijke bezienswaardigheden in de hoofdstad segoviana als de Alcazar en de kathedraal van Segovia eerder die door de majestueuze aquaduct van Segovia te bezoeken.

La cena daba paso a “las charlas al fresco de la noche segoviana” en la misma escalinata de la puerta del hotel, lacht, grappen, anécdotas y batallitas de las rutas realizadas, gaf manier terug te trekken naar de rest van de deelnemers doorgewinterde, cansados ya tras una intensa jornada que tras un reparador descanso nocturno daba paso a la siguiente.

Op zaterdagmiddag werden de campus souvenir diploma's gegeven met speciale vermelding van de jongste fietser, Dani Cepa junior met 11 añitos deed drie tours met de groep 3, recortadas a unos 45 km, highlighting verhoogt Domeinen, de tweede dag, en de zeven Revueltas, de laatste dag, . Ook benadrukken de groep Helton, David, Ana en Luciana, de verste dat elk jaar komen uit Sao Paulo (Brazilië).

Op zondag na de laatste route en als een afscheidsfeest, een zeer speciaal menu nam, Castiliaans soep en geroosterde speenvarken Segovia stijl, con el preceptivo ritual y corte con el plato ofrecido por el maestro Oscar y acompañados por Eduardo y Pauli rompiendo los platos en tantos pedazos como felicidad otorgan según dice la tradición segoviana. Na het afscheid toast en felicitaties kwamen en locatie naar de volgende afspraak in Calpe, van 22 de 26 Februari 2017.

 

Reeks van lezingen en symposium spreekt in zaal van hotel 18:00 een 20.00 uur

Woensdag: 19:30 welkom gesprek van de campus computer, herziening van de campus activiteitenprogramma, vragenuurtje

Donderdag: Eduardo Huts: "Training gezondheid rijder uit de 50 años”

Vrijdag: David Herrero (Experto en Biomecánica), verbetering van de gezondheid en prestaties juiste positie op de fiets.

Vrijdag: 19:00 een 20:00 Julio Jiménez “el relojero de Ávila” coloquio sobre sus inicios y el ciclismo de los años 60

Zaterdag: 18:00 entrega de diplomas y sorteo de regalos

Routes 2016:

115,1 km, 1.358 m Desnivel. Sepúlveda-Torrecaballeros

116 km, 2.119 m Desnivel. Navafría y Cotos por el Valle del Lozoya

96, 3 km, 1.239 m Desnivel. Farm-Cantimpalos

77,6 km, 1.304 m de Desnivel. Siete Revueltas-Valdesquí

405 km, 6.020 m Desnivel

 

Ruta 3: Sepulveda - Torrecaballeros

Route 1: Sepúlveda – Torrecaballeros

 

 

Ruta 1: Navafría y Cotos por el Valle del lozoya

Route 2: Navafría y Cotos por el Valle del Lozoya

 

Ruta 2: La Granja Cantimpalos

Route 3: La Granja Cantimpalos

 

Ruta 4: Las Siete Revueltas - Valdesquí

Route 4: Las Siete Revueltas – Valdesquí

Díptico del XXI Campus de Ciclismo Eduardo Chozas Actívate Venta Magullo (Segovia)

Tweeluik XXI Campus Fietsen Eduardo Huts activeren Venta Magullo (Segovia)

Vanaf de dag 3 dag 7 Augustus 2016 in het hotel Venta Magullo (Segovia)

  • Telefoons en e-mailgegevens: 609 077 877 en 917 157 587 en echozas@echozas.com
  • Locatie en Accomodatie Campus: Hotel Sales Magullo (La Lastrilla - Segovia)
  • Fietsers en huisgenoten wonen een leuke ervaring, buiten sporten, uitzonderlijke ski-oord gewijd hart en ziel aan het welzijn van de deelnemers campus.
  • Heeft u een T-shirt en trui actieve verbinding, anti lek vloeibare was en X-sauce , DIPLOMA, TREKKEN: EXTREME helmen E-1 189 Artikel, maillot-culotte stelt de officiële sponsor Spaanse team INVERSE, sillines ESSAX, overhemd + Producten kunnen Sport, conjuntos maillot + COFIDIS culote, SERIJEL geschenken en MITTO. En de daarmee gepaard gaande geschenken en een herdenkingsoverhemd.

 

  • Estudios Biomecánicos: een afspraak maken met 10 dagen vóór David Herrero Telefonisch 627 919 997 *campus aanbod

 

  • Stresstest: een afspraak maken met 10 dagen vóór James Barber Llinares, (www.pfdeportiva.com Bachelor in de fysieke activiteit en Sport Wetenschappen en Sport Fysioloog) aan de telefoon 667 522 532 *Campus aanbieding 65 €

 

Díptico del XXI Campus de Ciclismo Eduardo Chozas Actívate Venta Magullo (Segovia)

Tweeluik XXI Campus Fietsen Eduardo Huts activeren Venta Magullo (Segovia)

 

Om te registreren moet u een inschrijfformulier per e-mail vulling of geef uw informatie via de telefoon, comprobando que hay sitio en el campus: Volledig in en stuur deze BOLETÍN INSCRIPCIÓN SEGOVIA 16 per e-mail naar echozas@echozas.com samen met een bewijs van inkomens:

  • CD Choman SL – BANKINTER:
  • Zij waren: ES77 rekening 0128 0053 17 0100504436
  • Internationale Code BIC: BKBKESMM

En la inscripción del campus se incluyen: el alojamiento en régimen de pensión completa, R verzekering. Burgerlijk, maillot del campus para los participantes, shirt voor metgezellen, monitors, ondersteunende voertuigen, Versnaperingen op routes, lezing, Diploma geheugen van de campus, tekening 20 geschenken en een DVD met video opgenomen door Campus Pedaleo.com.

  • 400 € voor de deelnemers in een tweepersoonskamer
  • 250 € voor metgezellen (niet uitvoeren van de fietsroutes) in een tweepersoonskamer.
  • Kinderen tot 2 jaar gratis. En 8 jaar oud, 125 € en pensión completa y en habitación compartida.
  • 520 € voor de deelnemers in een eenpersoonskamer
  • 250 € voor de deelnemers geen onderdak of voedsel, deze optie voorafgaand overleg.

Meer dagen in het hotel kunt u dit doen met een snelheid van 60 € persoon / dag volpension pensioenregeling, in een tweepersoonskamer en 80 € eenpersoonskamer. U kunt meer dagen toe te voegen voor of na de campus, na overleg en boeking op deze telefoons: 91 715 75 87 en 609 077 877 y por e-mail echozas@echozas.com

Conjuntos 2016 maillots con y sin mangas y culotes amarillos y rosas flúor

Sets 2016 mouwloze truien met gele en roze broek en fluor

 

Conjuntos 2016 maillots con y sin mangas y culotes amarillos y rosas flúor

Roosters:

  • Desayuno buffet libre: 08:00 uur
  • Exit Routes: 09:00 uur vanaf de parkeerplaats van Hotel
  • eten: 14:00-15:00 uur
  • Biomechanische studies: vragen citaten David Herrero Telefonisch 627 919 997 *campus aanbod
  • Massage: *campus aanbod 20 € 40 minuten massage om een ​​afspraak te maken Cristian Escudero Telefoon. 677 438 867
  • Edi dienst hutten dergelijk. 676 616 038 Klap Pedal Giant Store Castellana 100
  • Bikes Test Giant Trotseren Geavanceerde Pro 1 Schijf (Di2 elektronische groep) in de levende fietsen, Zij worden gegeven aan 16.30 en collectie 17:00 uur)
GIANT DEFY ADVANCED PRO 1 DISCO HIDRAULICO GRUPO SHIMANO ULTEGRA Di2 DE PRUEBA EN EL CAMPUS

 

De afrit van de routes zal worden in het voorplein van het hotel parkeren 09:00 uur

  1. Het is zeer belangrijk dat u de campus maillot dragen die leveren, zoals we veel fietsers op de weg, ondersteuning voertuigen zullen twijfels hebben als je niet verder gaan met het uniform, Ik kan het niet laten je geloven dat je terug op de campus.
  2. Zullen 4 monitors fietsen groepen en een volgauto door radio gecommuniceerd. Elke groep zal aan 25 Fietsers, Elke deelnemer wordt geplaatst in het niveau dat nodig acht op basis van hun geschiktheid. Als de groep te groot of je kan het niet bijbenen, monitors geeft u aan dat u de volgende groep door te brengen, suggestie dat je moet luisteren naar meer de snelheid gelijk niveau en het aantal renners in elke groep genieten.
  3. Verwijzing, groepen 1 en 2 son más rápidos en rustiger progressief zijn om groep 4. Monitoren elke groep zal de locatie van de uitgang markeren, staande in de eerste positie van de Groep 1 en dan de rest, in deze volgorde zal gaan naar de routes van het hotel parkeren Diamond. Waarschijnlijk, volgens de lichamelijke toestand van groepen 6, 7 en 8, 3e cut pad zonder daadwerkelijk verhogen van de Vall de Ebo, running route 90 km.
  4. Elke groep zal circuleren in paren, parallel, monitors geeft je aanwijzingen om te gaan parallel met het wiel partner naast de deur en een veilige afstand van de voorzijde geven: van 1 een 2 m en een zijde van het voorwiel. Elk koppel zal elke verlichten 5 minuten ongeveer. Het systeem relais is voor de rijder die in het buitenland gaat voor zijn partner en op de juiste, voor, en de twee stop vooruit trappen ze snel aan de hele groep, en niemand aan de genade van een roekeloos inhalen van een voertuig zal alleen aan de linkerkant.
  5. In de secties van lange beklimmingen hergroepering en voorraden zullen op hoog, waar zal worden gevestigd de volgwagen. De auto zal leveringen en een reserve te dragen, ook warme kleding voor je alsjeblieft downs nemen (vesten, chubasqueros, etc.) Echter, Elke deelnemer moet hun onderdelen brengen.
  6. De secties stroomafwaarts van de poorten in bestand, Monitor Group zal doorgaan met een fluitsignaal zal klinken als het beklimmen van een voertuig maar ook preventie en voorzichtigheid.
  7. Elke deelnemer moet reserve buis en inflator dragen.

 

Bike campus aanbod!: Giant Avadced 1 Disc Shimano Ultegra 11V 1.900 €

Bici Giant Defy Advanced 1 grupo Shimano Ultegra 11V DISCO en talla M y ML a extrenar OFERTA 1.900 €
Extreme helmen trekken E1 189 Artikel

CASCO EXTREME E1 189 gr 99 € se sortearán varios el último día

 

Photo Gallery 2015 van Pelaleo.com

Vídeo resumen 2015 / XX Campus de Ciclismo Eduardo Chozas “Actívate” @VentaMagullo 2015

Vídeos resúmenes de las 4 jornadas del campus

Primera Jornada “El León y Navacerrada”

Tweede dag "Cantimpalos, Valverde del Majano, Otero de Herreros "

Derde dag "Navafría en Grenzen"

Vierde dag, "het Siete Revueltas"

 

 

 

Total satisfacción personal tras la celebración del XX Campus “Eduardo Chozas”

Este campus que comenzó, tras mi retirada del ciclismo profesional, in 1995 en el Puerto de Navacerrada en el albergue Álvaro Iglesias ha cumplido la mayoría de edad con creces, complementado por los diez años del campus de Alicante (2005-2015) empezó en Moraira y después de 5 años se realiza en Calpe, da un gran bagaje de 30 campus realizados.

Este campus ha sido especial por muchas cosas, porque nos hacemos mayores, porque vienen muchos amigos y porque sigue incrementándose la familia ciclista. Als bewijs van dit aan mijn vriend Jacinto Gil "De Cacaito" hebben we een plaquette van waardering gegeven aan hun campus in augustus twintig plus tien Alicante, le conocí en el primero y la bici nos ha unido en la amistad.

Las cuatro rutas de muchos quilates las hemos hecho en 4 grupos y las charlas coloquio han sido muy interesantes:

David Herrero (ex ciclista profesional y Experto en Biomecánica) La importancia de la correcta posición en la bicicleta para mejorar el rendimiento y prevenir o corregir lesiones.

Arts Jorge Bartolome (Doctor en Medicina Especialista en Nefrología) ¿Es el ciclismo una fuente de salud? Qué beneficios aporta su práctica.

  • Vrijdag de 7 (18:00 een 20:00 uur)

Carolina Domínguez Muñoz (Licenciada Actividad Física y del Deporte. Máster en alto Rendimiento Deportivo COE. Entrenadora Nivel III de Triatlón y de Atletismo) Conferencia sobre: "Verbeterde prestaties in Fietsen door het werk van de Force"

Doctora Nuria Lorite Ayán, (Doctora en Farmacia y en Medicina Natural, Licenciada en Medicina Tradicional china y Directora de Biloba) Optimización y recuperación en el deporte: beneficios de los productos con cornamenta de ciervo

  • Zaterdag de 8 (18:00 een 20:00 uur)

Charla coloquio de actualidad ciclista, entrega de diplomas y sorteo de regalos:

COFIDIS, 1 conjunto de maillot de manga larga y culote largo de invierno equipo ciclista profesional

GALIUS SPORT, 5 lotes de maillot y productos Galius Sport

INVERSE, 2 conjuntos de maillot y culote de mujer y 2 conjuntos de maillot y culote de la Selección Española

EXTREME, 3 Extreme helmen 1 van 188 Artikel

X-SAUCE, 3 lotes camiseta, gorra y productos anti pinchazo y cera para cadena

PANTOPROJET, 3 lotes de productos de medicina natural

GOLPE DE PEDAL, 2 conjuntos de maillot y culote

ESSAX, 5 Custom Zadels "hutten Team"

 

 

 

Díptico cara interior Campus de Ciclismo Actívate Eduardo Chozas 2015

Díptico cara interior Campus de Ciclismo Actívate Eduardo Chozas 2015

Díptico 2015 Cara exterior Campus de Ciclismo Actívate Eduardo Chozas - Venta Magullo

Diptych 2015 Op weg naar buiten Campus Fietsen activeren Eduardo Huts - Venta Magullo

Vídeo Pedaleo 2014

 

Ciclo de conferencias y charlas coloquio

  • Miércoles día 5, charla de bienvenida 19:30 uur
  • Donderdag 6 (18:00 een 20:00 uur)

David Herrero (ex ciclista profesional y Experto en Biomecánica) La importancia de la correcta posición en la bicicleta para mejorar el rendimiento y prevenir o corregir lesiones.

Arts Jorge Bartolome (Doctor en Medicina Especialista en Nefrología) ¿Es el ciclismo una fuente de salud? Qué beneficios aporta su práctica.

  • Vrijdag de 7 (18:00 een 20:00 uur)

Carolina Domínguez Muñoz (Licenciada Actividad Física y del Deporte. Máster en alto Rendimiento Deportivo COE. Entrenadora Nivel III de Triatlón y de Atletismo) Conferencia sobre: "Verbeterde prestaties in Fietsen door het werk van de Force"

Doctora Nuria Lorite Ayán, (Doctora en Farmacia y en Medicina Natural, Licenciada en Medicina Tradicional china y Directora de Biloba) Optimización y recuperación en el deporte: beneficios de los productos con cornamenta de ciervo

  • Zaterdag de 8 (18:00 een 20:00 uur)

Charla coloquio de actualidad ciclista, entrega de diplomas y sorteo de regalos

RUTAS 2015

Salida de La Lastrilla de Venta Magullo por Circuito de La Piedad de Segovia, Estación, Navas de Riofrío, N-603 hasta San Rafael de Los Ángeles, subida al Alto del León, a la entrada de Guadarrama giro a la izquierda dirección M-522 Cercedilla, Cercedilla, cruce izquierda por M-614 dirección Puerto de Navacerrada, M-601 Puerto de Navacerrada, La Granja de San Idelfonso, cruce derecha dirección torrecaballeros por SG-V-5122, giro izquierda entrada de Tres Casas por SG-V-6123 en dirección San Cristobal de Segovia, recto dirección la Lastrilla, llegada a Venta Magullo

 

Ruta del Alto de El León y Navacerrada: https://www.strava.com/routes/2480901

Ruta del Alto del León y Navacerrada: https://www.strava.com/routes/2480901

 

 

Salida de Venta Magullo, dirección Espirdo, SG-V-2221, La Higuera, Cabañas de Polendos, Cantimpalos, giro a la izquierda dirección Encinillas, se cruza Autopista A-601 por el puente dirección Valseca, Hontanares de Eresma por SG-V-3131, Valverde del Majano, en Abades se gira a la izquierda por SG-723, se cruza N-110, se sigue hasta Otero de Herreros, N-603 dirección Segovia, se gira a la izquierda dirección Navas de Riofrío, a la salida se gira a la derecha dirección La Granja de San Idelfonso, se cruza N-110, La Granja, se gira a la izquierda dirección Torrecaballeros hasta el giro izquierda en Tres Casas por SG-V-6123 en dirección San Cristobal de Segovia, recto dirección la Lastrilla, llegada a Venta Magullo

 

Ruta de Cantimpalos: https://www.strava.com/routes/2481421

Ruta de Cantimpalos: https://www.strava.com/routes/2481421

 

 

  • Route 3, sábado 8 Augustus. Navafria y Cotos: 113 km 2.119 verticale meters +

Salida de Venta Magullo, dirección Torrecaballeros, Navafría giro a la drecha por el segundo cruce, alto de Navafría, Lozoya, giro a la derecha a Rascafría, Alto de Cotos, Alto de Navacerrada, La Granja de San Idelfonso, Segovia, Venta Magullo

 

Ruta de Navafría y Alto de Cotos https://www.strava.com/routes/2481808

Ruta de Navafría y Alto de Cotos https://www.strava.com/routes/2481808

 

 

 

Ruta de las Siete Revueltas

 

Así fue el Campus del año pasado:

Fotogalerij www.pedaleo.com

Vídeo resumen de 27 notulen | by www.pedaleo.com

Last Day 3 de agosto finalizó el 19º Campus de Ciclismo “Actívate” Eduardo Chozas que por segunda vez se realizó en las magnificas instalaciones del Hotel @ventamagullo de La Lastrilla (Segovia) deelnemers genoten van vier zeer volle dagen van 's morgens en' s middags (routes en conferenties) in een grote geest van vriendschap die configureren veel van de deelnemers zijn al goede vrienden en stamgasten, primaire doelstelling van de campus fietsen.

Fotogalerij en video | by www.pedaleo.com

Video | by Pedaleo de la 1ª ruta de Santa Mª Real de Nieva y Cantimpalos

Video | by Pedaleo.com de la 2ª ruta de los puertos de la Perico Delgado

Video | by Pedaleo.com de la 3ª ruta de Sepúlveda y las Hoces del Duratón

Fotogalerij Campus | door Pelaleo.com

Foto samenvatting | by Eduardo Chozas

El grupo con Perico Delgado, Antonio Alix, Antonio Civantos, Sergio Palomar

We waren blij met een kleine groep 3 Braziliaanse Paar fietsers leidde Sao Paulo Luz Helton, regelmatig op de campus, en Spanje Cadet kampioen en winnaar van de laatste twee WK races van Spanje vrouwelijke Villarcayo en Zamora, Sandra Alonso, fietser Torrevieja (Alicante) betrokken bij de campus voor de vierde keer, in 2008, Zijn eerste was in 2008 toen hij alleen was 9 jaar oud, vervolgens uitgevoerd als kleine delen van ups Morcuera groep met fietsers 4, veel, als zijn vader, en achtergelaten en moest stoppen omdat ik wilde blijven. Met 11 jaar oud, in de derde, steeg naar de Bola del Mundo en vandaag, hun 16 jaar oud, cumplidos el 18 Augustus, en we strekken de nek tot meest geschilderd en toont een grote belofte van de de Spaanse vrouwen fietsen.

Con la Campeona de España de Cadetes Sandra Alonso

Hoewel dergelijke gegevens zijn belangrijk, zeggen uitgevoerd 460 km en ze bedroegen 7.150 vier routes meter, markeren twee harde dagen: de route van de mars van Perico Delgado, 159 km con 3.300 verticale meters, en Sepulveda route door de rivier Duratón 125 km con 1.600 verticale meters, afspraken waarin veel vooraanstaande journalisten en fietsers kregen: Perico Delgado bezitten (TVE), Antonio Alix (Euro Sport, Bicisport) die de twee routes uitgevoerd, Sergio Palomar (Fietsen Fonds en Bicisport) Eduardo en hutten (Fietsen Fonds en de Eurosport tv), naast Antonio Civantos voormalig professioneel wielrenner die de groep onder leiding 1.

Jorge Bartolomé, Conferencia sobre el beneficio del deporte a partir de los 60 años

Chatten hoogtepunt Dr Jorge Bartolome (Specialist in Nefrologie) nadruk op het belang van de sport van de 60 jaar voor de preventie van ziekten zoals kanker en andere eigen inactiviteit en ouderdom. David Smith praat over het belang van het plaatsen van de ruiter op de fiets, biomechanica als een instrument voor de praktijk ruiter met meer gezondheid en efficiëntie, alsmede, het belang voor het kopen van een fiets foto en weet precies de ideale maatregelen. Alfonso Trivedi informeerde ons over de nieuwste verkeersregels en de alarmerende trend van verlies van rechten van de fietser in het verkeer door de normen die u wilt de DGT voeren zoals gerapporteerd door de directeur van de DGT, una situación en la que no debemos de estar callados.

 

  • Charlas y Conferencias
  • Donderdag, dag 6 agosto, 18:00: Arts Jorge Bartolome: Beneficios de la actividad física y el deporte (fiets) van 60 jaar oud
  • Vrijdag, dag 7 Augustus, 18:00: David Herrero: Verbetering van de gezondheid en de prestaties door een betere positionering op de fiets
  • Zaterdag, dag 8 Augustus, 18:00: Charla de “actualidad ciclista y seguridad vial” Alfonso Triviño y Eduardo Chozas. 19:30 Raffle geschenken en het leveren Diploma

 

 

Díptico 2014 interior

  • De 4 fietspaden accumuleren 400 km per route de la Castellana Plateau en de Sierra de Guadarrama. La temperatura en esta época, ideaal om te fietsen, geen overmatige hitte overdag en koele nachten in Segovia. De campus heeft een lezingenreeks die de activiteit te voltooien, diseñado para la mejora de los conocimientos y el disfrute practicantes del ciclismo. La actividad está diseñada para que vengas con tu pareja que formará parte del campus y tendrá diferentes opciones de recreo turístico en horario matinal o realizando las rutas en los vehículos de apoyo, las diversas actividades de ocio las puedes encontrar en el hotel de la guía de turismo de Segovia.
  • Routing wordt uitgevoerd op 3 groepen, volgens het niveau van de deelnemers, LED-monitoren en ondersteuning voertuigen, met hulpposten onderweg, Krijgt u een vest of trui onderscheidende campus nemen. In de middag is er een reeks conferenties en workshops. In het hotel het water en de wijn is op een bed met volpension inbegrepen. Met registratie heb je aansprakelijkheidsverzekering die u dekt voor schade die u aanbrengt in derde.

 

  • Route 1: 105 km, 950 m Desnivel +. Route van Santa María la Real de Nieva Cantimpalos en
  • Ruta de Santa María de Nieva y Cantimpalos
  • Route 2: A – 159 km, 3.334 m Desnivel + Ruta de la Marcha Cicloturista “Perico Delgado” con las subidas a Navafría, Canencia, Morcuera en Domeinen (Groep 1)
  • Route 2: B – 110 km, 1.800 m Desnivel + (Groepen 2 en 3) geüpload naar de Navafría en Domeinen
  • Ruta de la marcha Perico Delgado: Navafría, Canencia, Morcuera y Cotos
  • Route 3: 127 km, 1.624 m de Desnivel + Route van de rivier de Duratón Sepulveda.
  • Ruta de las Hoces del río Duratón y Sepulveda
  • Route 4: 77,6 km, 1.304 m Desnivel + Ruta de las Siete Revueltas en Valdesquí
  • Ruta de las Siete Revueltas