browser icon
You are using an insecure version of your web browser. Please update your browser!
Using an outdated browser makes your computer unsafe. For a safer, faster, more enjoyable user experience, please update your browser today or try a newer browser.
EspañolEnglishالعربية中文(简体)DanskNederlandsFrançaisDeutschItaliano日本語NorskPortuguêsРусский

CAMPUS Calpe 2019

Prepárate para la XXIV edición del CAMPUS DE CICLISMO EDUARDO CHOZAS ACTÍVATE Sierra del Guadarrama – Segovia.

From the 31 de julio hasta el domingo día 4 August of 2019 en el Complejo hostelero Venta Magullo – La Lastrilla (Segovia).

There 80 plazas,es para participantes y acompañantes.

Reserva en estos teléfonos: 91 715 75 87 and 609 077 877 y por e-mail echozas@echozas.com

The XIV Eduardo Chozas Cycle Campus "Actívate,,gl,"Will be held at the Hotel AR Diamante Beach in Calpe from Wednesday,,es 2019ha sido un éxito total en cuanto a la participación y las actividades realizadas. 267 personas se dieron cita en el hotel Spa AR Diamante Beach de las que 170 realizaron las rutas ciclistas desde el 20 to the 24 February, incluido el equipo de cadetes de Calpe ¨Restaurante Zafiro Team¨ que realizó su presentación en el campus.

267 personas formaron el pelotón de la presente edición del ¨Campus de ciclismo Eduardo Chozas Actívate¨ 97 acompañantes y 170 participantes que disfrutaron de las actividades del campus, routes, ciclo de charlas y conferencias, SPA, Gimnasio, exposición fotográfica de 38 años de ciclismo de Mondelo, que además obtuvieron su diploma de recuerdo de la participación en el campus y, como colofón participaron en el fabuloso sorteo de 50 regalos de las entidades colaboradoras.

La recepción de los participantes se realizó el miércoles, day 20 February 2019, between 15:00 and 19:00 horas para la confirmación de las acreditaciones, entrega del chaleco Santander #123acorrer Actívate #Respeto1,5m, otros los regalos incluidos en la inscripción como camiseta del campus, revistas de Ciclismo a Fondo, productos de X-Sauce, Galletas Gullón y Productos Jesus.

At 19:30 se realizó la reunión informativa en el salón de actos del hotel SPA AR Diamante Beach.

Some participants had the opportunity to make the campus to suit their needs starting a few days before or staying a few days at the AR Diamante Beach hotel with a special price only for participants of the campus,,es,Zafiro Team,,en,raffle and diplomas,,es,Photos of Juan Carlos Alvaré on the Cycling Fund website,,es,Video of the Cala de la Granadella,,ca,Cabo de la Nao and El Arenal beach of Jávea,,es,Video of the climb to the Sierra de Bernia,,es,- Video of the ascent to Collado de la Vall de Laguar,,es,- Video of the climb to Cumbre del Sol,,es,Promotional,,es,Web Giant Spain,,gl,Xávia a day,,es,Photos Cycling in the background,,es.

Route 1 – Fotos

Route 2 – Fotos

Route 3 – Fotos

Route 4 – Fotos

Ciclo de Conferencias

Zafiro Team, gifts, sorteo y diplomas

Fotos de Juan Carlos Alvaré en la web de Ciclismo a Fondo

Route 1 – Vídeo de la Cala de la Granadella, Cabo de la Nao y playa de El Arenal de Jávea

Route 2 – Vídeo de la subida a la Sierra de Bernia

Route 3 – Vídeo de la subida al Collado de la Vall de Laguar

Route 4 – Vídeo de la subida a la Cumbre del Sol

Video – Promocional

La sede y el alojamiento es de nuevo en Calpe en el gran complejo hostelero Hotel SPA AR Diamante Beach**** (premio al mejor hotel de lujo familiar).

Ver campus año pasado 2018

Press kit,,es,Sports world,,es,Euro Track,,no,Registration status,,es,With the inscription you have a gift vest from,,es,Santander # 123acorrer,,es,Santander vest # 123acorrer of Codi Sports brand,,es,meters Respect,,es,in the back area,,es,Included with the inscription,,es 2019:

Estado de la inscripción:

  • 267, 97 acompañantes y 170 participants

La recepción de los participantes se realizó el miércoles, day 20 February 2019, between 15:00 and 19:00 horas para la confirmación de las acreditaciones, entrega del chaleco y los regalos incluidos en la inscripción. At 19:30 tendremos reunión informativa en el salón de actos del hotel SPA AR Diamante Beach.

Some participants had the opportunity to make the campus to suit their needs starting a few days before or staying a few days at the AR Diamante Beach hotel with a special price only for participants of the campus,,es,Zafiro Team,,en,raffle and diplomas,,es,Photos of Juan Carlos Alvaré on the Cycling Fund website,,es,Video of the Cala de la Granadella,,ca,Cabo de la Nao and El Arenal beach of Jávea,,es,Video of the climb to the Sierra de Bernia,,es,- Video of the ascent to Collado de la Vall de Laguar,,es,- Video of the climb to Cumbre del Sol,,es,Promotional,,es,Web Giant Spain,,gl,Xávia a day,,es,Photos Cycling in the background,,es.

Diptych of the Eduardo Chozas Cycling Campus,,es,February of,,es,AR Diamond Beach of Calpe,,pt,Inside face of the Diptych of the Eduardo Chozas Cycling Campus,,es 2019 of 20-24 febrero de 2019 AR diamante Beach de Calpe

REGISTRATION

Para inscribirte debes de enviar un boletín de inscripción relleno por e-mail o dar tus datos por teléfono en el 91 715 75 87 / 609 077 877 comprobando antes que hay sitio en el campus: envía el BOTETIN-INSCRIPCIÓN-CALPE-19 and send by e-mail to,,es,More days at the hotel in,,es,hours delivery of diplomas and lottery of,,es echozas@echozas.com along with proof of income account:

CD CHOMAN SL / BANKINTER /

They were: ES77 / 0128 0053 17 0100504436

International Code BIC: BKBKESMM

En la inscripción del campus se incluyen: accommodation on full board with water and wine included,,es,Prices,,es,Options on request,,es,€ Option weekend Friday,,es,to sunday,,es,participant in a double room,,es,double room companion,,es,More days in the hotel in a double room at a rate of,,es,in full board pension scheme,,es,You can rent a bike for,,es,In this case you bring your pedals,,es,your shoes and your spare parts,,es,Covered parking at the hotel,,es, Gimnasio y una sesión de SPA gratis.

Además de seguro de Responsabilidad Civil, Vest campus for participants, shirt for companions, monitors, support vehicles, Refreshments on routes, lecture, Diploma memory of campus, drawing 20 gifts and a DVD with video recorded by pedaling Campus.

Precios
  • 425 € for participants in double room
  • 275 € for companions (not performing the cycling routes) in double room.
  • Children up 2 years free, up 8 years old, 138 € en pensión completa y en habitación compartida.
  • 550 € for participants in single room.

En caso de no poder asistir habiendo realizado el pago de la inscripción, se devolverá el 80% + el chaleco del campus, until the day 10 February (10 días antes del comienzo). Después de esa fecha no se devolverá la inscripción solo se enviará el chaleco del campus, salvo por un motivo justificado de fuerza mayor.

Con la inscripción tienes un chaleco de regalo de Santander #123acorrer

Opciones bajo consulta
  • 250 € for participants without accommodation or food
  • 265 € opción fin de semana de viernes (dinner) a domingo (food) participante en habitación doble (on request,,es,only if there are places available,,es,the day is confirmed,,es,only if there are rooms available,,es, solo si hay plazas disponibles, se confirma el día 10 February 2019)
  • 140 € opción fin de semana de viernes (dinner) a domingo (food) acompañante en habitación doble (on request,,es,only if there are places available,,es,the day is confirmed,,es,only if there are rooms available,,es, solo si hay habitaciones disponibles, se confirma el día 10 February 2019)
  • Más días en el hotel en habitación doble a razón de 67 € person / day en régimen de pensión completa, and 97 €/día en habitación individual.
  • Puedes alquilar una bici para los 4 days (100 € gama carbono 11V) En este caso traes tus pedales, tus zapatillas y tus repuestos.

End Campus: after lunch on Sunday 25 February, se puede dejar equipaje y ducharse en la habitación hasta las 13:00.

Parking cubierto en el hotel 10 €/día.

Culote negro para convinar con ropa del campus

Horarios y actividades
    • Desayuno buffet libre: 08:00 hours
    • Exit Routes: 09:00 hours from the parking of Hotel Diamante Beach Calpe
    • Free buffet lunch: 14:00-15:00 hours
    • Biomechanical studies: ask quotes David Herrero en el teléfono 627 919 997 *oferta campus
    • Stress test: ask for a date Jaume Barber en el teléfono 667 522 532 www.jaumebarber.es *oferta para participantes del Campus
    • Massage: *oferta para participantes del campus 20 € 40 minutos de masaje pedir cita a:
    • Cristian Escudero teléfono 677 438 867
  • José Manuel López (Masajista Zafiro Team) teléfono 699 233 372.
  • Chaleco Santander #123acorrer de la marca Codi Sports de wintex con el detalle 1,5 metros Respeto en la zona trasera. Incluido con la inscripción
  • Seguro de responsabilidad Civil
  • DVD con vídeo y fotos (www.pedaleo.com) de recuerdo del campus.
  • Diploma recuerdo del campus para participantes y acompañantes.
  • Servicio técnico Blow Pedal. Bicis de prueba Giant www.giant.es
  • Contacto: Edi Chozas tel. 676 616 038 Bikes Test. Se recogen a las 17:00 horas el día anterior a la prueba en la sala de las bicis y se entregan, después de la ruta, to 16.30. Para la primera jornada se recogen por la tarde el mismo miércoles día de llegada al campus en la sala de zona de bicis.
  • Ruedas de prueba www.DTSwiss.com
  • Prueba y sorteo de sillines ESSAX www.essax.eu
  • Prueba y sorteo cascos Extreme (190 Article)
  • Sorteo dos conjuntos maillot y culote de Golpe de Pedal
  • Regalos líquido anti pinchazos y lubricante de cera X-Sauce
  • Regalos Serijel y Mitto
  • Regalos de la revista Ciclismo a Fondo
  • Regalos de Galletas Gullón
  • Avituallamientos: Hero, Hero Baby, Pastelería Jesús, Super mercados Pepe La Sal, Galletas Gullón, Aquabona y Powerade.
  • SPA gratis para participantes y acompañantes del campus, pedir cita en recepción.

Liv Langma

TCR disc

Cara interior del díptico del Campus de Ciclismo Eduardo Chozas 2019

Propel Disc

Muy importante a tener en cuenta
  1. Que llevéis el chaleco del campus, as we find many cyclists on the road, support vehicles will have doubts if you do not go with the uniform, I can not leave you believing that you are back on campus.
  2. Will 8 monitors cycling groups and a support vehicle communicated by radio. Each group will be up to 25 Cyclists, Each participant is placed in the level that sees fit based on their fitness. If the group is too large or you can not keep up, monitors you indicate that you spend the next group, suggestion that you must heed to enjoy more the rate at equal level and the number of riders in each group.
  3. Reference, the groups 1, 2 and 3 son más rápidos y más tranquilos progresivamente los grupos 4, 5, 6, 7 and 8. Los monitores y los vehículos de apoyo marcan la ubicación de cada grupo colocándose en orden del 1 to the 8: el vehículo de apoyo del grupo 1 estará el primero, detrás el grupo 2 y así sucesivamente hasta el último grupo. the groups 6, 7 and 8, recortaran algún recorrido en las etapas más duras.
  4. Each group will circulate in pairs, in parallel, los monitores os darán indicaciones de cómo ir a rueda en paralelo con el compañero de al lado. Manteniendo con los ciclistas de delante una distancia de seguridad adecuada, between 1 and 2 meters , circulando a un lado (20 cm) de la rueda del de ciclista de delante para poder ver lo que hay delante. Cada pareja irá delante 5 minutos aproximadamente y se irán cambiando con los ciclistas que les preceden. The system relay is for the rider who goes abroad ahead of his partner and is at the right: uno detrás de otro, para que el grupo les adelante fácilmente, los dos dejan de dar pedales, colocándose al final del grupo de nuevo de dos en dos. Así no se quedará nadie solo en la izquierda a merced de un adelantamiento imprudente de algún vehículo.
  5. Regrouping at high and at the end of the long descents. In the long climbs el vehículo de apoyo adelantará al grupo en los 2 últimos km para dar cobertura a todo el grupo con la ropa y el avituallamiento.El coche llevará avituallamiento y algún repuesto, also warm clothes for you please take downs (vests, raincoats, guantes, etc.) However, cada participante debe de llevar sus repuestos por si en el momento de un pinchazo el vehículo de apoyo hubiese pasado al alto o por si hubiese tantos pinchazos que no tuviésemos suficientes repuestos para todos.
  6. Los tramos de bajada de los puertos se realizarán en fila de a uno sin invadir el carril izquierdo bajo ningún concepto, Monitor group will go ahead with a whistle will sound when climbing a vehicle as well prevention and caution.
  7. Each participant must carry spare tube and inflator.

Ropa Campus Actívate
Maillot de manga larga, maillot de manga corta elástico con mangas de silicona, culote largo de invierno badana de carbono y culote corto con elásticos de silicona y badana de carbono

Lecture and Colloquium talks: Salón de actos AR Diamante Beach

Exposición fotográfica:¨30 años de ciclismo¨

Autor Desiderio Móndelo Valencia, fotógrafo de la Agencia EFE, expone fotografías de 3 décadas del ciclismo. 30 años de La Vuelta, del Giro y del Tour, fotos de muchas anécdotas y de grandes ciclistas como Miguel Indurain, Perico Delgado, Alvaro Pino, Vicente Belda y de muchos más ciclistas

Wednesday, day 20
19:30 horas Charla de bienvenida, program exposure and questions. David Herrero (Biomechanical) Jaume Barber (Fisiólogo Deportivo), Cristian Escudero (Osteópata) y José Manuel López (Masajista Zafiro Team) quedarán a vuestra disposición para que les pidáis cita para realizar estudios biomecánicos, Test de esfuerzo y tratamientos musculares o masajes.
20.00 hours. Introducción de Desiderio Mondelo sobre la exposición fotográfica.

Thursday, day 21
18:00 Ulrich Muller Bossom hours "Assisted bicycles as a means of transport in cities and as a stimulus for cyclists of a certain age or with physical problems",,es,"How to Flow to maintain focus on the objectives",,es
19:00 hours, Antonio Moreno Tenas Psicólogo del Deporte especializado en Ciclismo. ¨Cómo Fluir para mantener la concentración en los objetivos¨ www.cabezadecarrera.com

Friday, day 22
18:00 hours: charla coloquio con Vicente Belda, ciclista profesional y director del equipo ciclista Kelme. Y Eduardo Chozas (ciclista profesional y director del Campus)
19:00 hours: Mesa redonda #PorUnaLeyJusta con Andrés Contreras “Accidentado en Oliva con su grupo ciclista de Jávea por una persona que dio positivo en alcohol y drogas ocasionando víctimas mortales” junto con Vicente Belda, y Jaime Cremades Director Gerente de Cemex, experto en seguridad en el trabajo, moderada por Eduardo Chozas

Saturday, day 23
18:00 Presentation of the cadet team RESTAURANTE ZAFIRO TEAM,,es,hours Team presentation,,es. Severo Rodríguez (Manager Zafiro Team)
18:30 horas entrega de diplomas y sorteo de 30 regalos de los patrocinadores del campus .

Routes 2019
Route 1: Ruta del Cabo de la Nao

A: 76 km 1.600 m Desnivel. To see in,es www.strava.com Moraira, The Fustera, Roof, Benitachell, Jávea, Cala de la Granadella,,ca,Cabo de la Nao,,es,Javea,,en,El Arenal beach,,es,Moraira by the coast to Calpe,,es,km 1.607m Desnivel,,en,estimated moving time,,es, Cabo de la Nao, Javea, Playa de El Arenal, Benitaxell, Moraira por la costa a Calpe.

76,61 km 1.607m Desnivel, tiempo en movimiento estimado 3:47:15
Route 1 – The Fustera, Roof, Cala de la Granadella,,ca,Cabo de la Nao,,es,Javea,,en,El Arenal beach,,es,Moraira by the coast to Calpe,,es,km 1.607m Desnivel,,en,estimated moving time,,es, Cabo de la Nao, Benitatxell, Moraira, Calpe

Route 2: de la Sierra de Bernia

A: 96 km 1.600 m Desnivel. Benissa por la general , Tug, Alcalalí, derecha a La Llosa de Camacho, Pedreguer, segundo cruce a la izquierda a Beniarbeig, Sanet y Negral, Festival, giro izquierda a Orba, recto a Parcent, Tug, por interior pueblo giro a la derecha a Bernia, 10 km subida, los primeros 2 km de bajada tienen mucho desnivel, después carretera muy estrecha hasta Benissa, circulación de uno en uno, Benissa, Calpe Ver en Strava

B: 74 km 1.200 m the Desnivel. Benissa por la general, Tug, Alcalalí, Parcent, Alcalalí, Xaló por interior cruce a la derecha a Bernia 10 km climb, 2 km primeros de bajada con mucho desnivel y curva a la derecha peligrosa, después por Pinos hasta Benissa carretera muy estrecha, circulación de uno en uno, a Calpe por la general.

Route 2 – Sierra de Bernia

Route 3: Alto del Collado de la Vall de Laguar

A: 100 km 2.067 m Desnivel. Ver en Strava Benissa, Rod, Alcalalí, Parcent, dirección Castell de Castells, cruce derecha subida al Collado de la Vall de Laguar, Murla, Order, Festival, Beniarbeig, Pedreguer, Gata, Lliber, Benissa, La Fustera y Calpe

B: 75 km 1.200 m the Desnivel. Benissa, Rod, Alcalalí, Parcent, dirección Castell de Castells, cruce derecha subida al Collado de la Vall de Laguar, Murla, Alcalalí, Rod, Benissa, La Fustera y Calpe.

100,22 km 2.067 m Desnivel. Tiempo 4:57:19. Benissa, Rod, Alcalalí, Parcent, subida al Collado de la Vall de Laguar, Murla, Order, Festival, Beniarbeig, Pedreguer, Gata, Lliber, Benissa, The Fustera, Calpe

Route 4: de la Cumbre del Sol

A: Climb to the summit of the Sun. 67 km. The Fustera, Roof, Moraira, Cumbre del Sol, Benitatxell, Roof, Benimarco, Benissa, Lliber, Tug, Benissa, Calpe. Ver en Strava

B: 50 km. Después de la Cumbre del Sol, Benitatxell, Moraira, Calpe

Ruta 4: La Fustera, Cumbre del Sol

Route 4: The Fustera, Cumbre del Sol