browser icon
あなたは、安全でないバージョンのを使用しています Webブラウザ. ブラウザを更新してください!
時代遅れのブラウザを使用すると、コンピュータが危険な状態になる. より安全のために, 速い, より楽しいユーザー体験, 今日のブラウザを更新するか、新しいブラウザを試してみてください.
EspañolEnglishالعربية中文(简体)DanskNederlandsFrançaisDeutschItaliano日本語NorskPortuguêsРусский

キャンパスCALPE 2016

だから、第十一キャンパスサイクリング "アクティブ"エドゥアルド小屋カルペでした 2016

日曜日に 21 2月 2016 XIは、スペインのツアーのステージ仕上げてきましたコスタブランカの神話トップの上部のグループの写真とクンブレ・デル・ソルへの古典的な上昇でキャンパス内に終了しました 2015 トムDumolinの勝利で. 私たちのキャンパスは、すでに最近で新しい開発で最も厳しい顔にもLlorença11回呼び出さプイグの頂上に登りました 800 メートル上昇.

ビデオ要約キャンパス Pedaleo.com (40 分)

Teledeporte emitió, 日 3 3月 2016, un resumen del campus de 24 minutos que puedes ver en la página web de RTVE:

Reportaje de 24 minutos emitido el día 3 de marzo de 2016 y repetido en varias ocasiones

報告 24 当日配達分 3 3月 2016 数回繰り返します

+ の 1.000 写真: galería fotográfica pedaleo.com

Mira el resumen de la cuarta jornada:

La tercera jornada subimos el Col de Rates:

La segunda jornada amenazaba lluvia por el interior y cambiamos la ruta por la zona costera. Este es el resumen del segundo día:

Comenzaba la XI edición en la Costa Blanca y la séptima en Calpe, それは最初の日でした:

El pasado miércoles día 17 de febrero comenzaba el undécimo #campuschozas en esta fantástica zona de la Marina alta de Alicante. 一部の参加者は、ホテルARディアマンテビーチが提供する壮大な施設で、前の日曜日からの滞在を延長しました.

El grupo lo hemos formado 204 personas, 145 en bicicleta y el resto acompañantes y personal de organización. Compartimos hotel con las grandes campeonas del Lotto, Rabobank Liv, Giant Liv, dos equipos continentales Belgas el Wallonia y el Crelam, se respiraba ciclismo por los cuatro costados.

No solo se realizaron las rutas, 参加者は、GIANTデファイ高度なプロをテスト 1 油圧式ディスクブレーキと電子の変更Di2とと, lo último en tecnología para la bicicleta, se hicieron estudios biomecánicos con David Herrero, pruebas de esfuerzo con Jaume Barber, tuvieron dos masajistas a su disposición, hubo charlas coloquio entrega de diplomas y un fabuloso sorteo de 30 MITTOギフトやSERIJEL, 製品X-SAUCEのバッチ (cera liquida, líquido antipinchazo y desengrasante de cera) ジャージとコフィディスのショーツのセット, conjuntos para hombre y mujer de INVERSE, sillines ESSAX, lotes de productos con maillot de GALIUS SPORT, ケーキ製品イエスの多く, conjuntos de GOLPE DE PEDAL y de GIANT CASTELLANA 100 そして2生体力学的評価まで.

¡Se pasaron rápido los 5 días de convivencia, volando, diría yo!

Ya queda poco para el 3 8月 2016, cuando comenzará una nueva versión del #campuschozas en Segovia en el Hotel Venta Magullo (3 へ 7 agosto).

No os perdaís este campus que tiene hasta el típico cochinillo asado al estilo Segoviano con el ritual clásico de su corte con el plato por el maestro Oscar

@eduardochozas #CampusChozas #Cycling #2016 #カルペ http://www.echozas.com/campus-calpe-2016/

Sede en el Hotel SPA AR Diamante Beach****

Estancia desde el miércoles día 17 日曜日の一日 21 2月 2016

情報: 91 715 75 87609 077 877 y por e-mail echozas@echozas.com

Pratocinadores y colaboradores

Pratocinadoresおよび共同研究者

El tiempo en Calpeカルペの天気, pincha en el botón

到着, アルホテルARディアマンテビーチ**** SEDEデルキャンパス, 水曜日に予定されている, 日 17 2月 2016, 間で 16:00 と 19:00 営業時間, バッジを収集する, 配達のベスト, 部屋の分布とシャワーキャンパス. に 19:30 温度や有益な歓迎会. 出力は、日曜日になります, 日 21 2月, 食後.

スケジュール:

  • Desayuno buffet libre: 08:00 営業時間
  • 出口ルート: 09:00 ホテルディアマンテビーチカルペの駐車場から時間
  • 無料のビュッフェランチ: 14:00-15:00 営業時間
  • 生体力学的研究: 引用符を尋ねる デビッド·エレーロ 電話で 627 919 997 *oferta campus
  • ストレス試験: 任命 ジャウメバーバー en el teléfono 667 522 532 *キャンパスプラン 50 €
  • マッサージ: *oferta campus 20 € 40 予定を作成する分間のマッサージ クリスティアンエスクデロ 電話. 677 438 867 y a サルバドールラウンド: 電話. 618 840 706
  • Servicio técnico Edi Chozas そのような. 676 616 038 ブローペダル Giant Store Castellana 100
  • Bicis de prueba Giant Defy Advanced Pro 2 Disc (Grupo electrónico DI2) 生きているバイクで, 彼らはに配信しました 16.30 と recogida 17:00 営業時間)
GIANT DEFY ADVANCED PRO 1 DISCO HIDRAULICO GRUPO SHIMANO ULTEGRA Di2 DE PRUEBA EN EL CAMPUS

GIANT DEFY ADVANCED PRO 1 キャンパス内の油圧DISCグループシマノULTEGRA Di2とTEST

Bici oferta campus: Giant Avadced 1 Disc Shimano Ultegra 11V 1.900 €

Bici Giant Defy Advanced 1 grupo Shimano Ultegra 11V DISCO en talla M y ML a extrenar OFERTA 1.900 €

Bici Giant Defy Advanced 1 grupo Shimano Ultegra 11V DISCO en talla M y ML オファー 1.900 €

 

  • レクチャーシリーズ ホテルARディアマンテビーチで講義や会議ホール 18:00 A 20.00 営業時間
  • シナビュッフェリブレ: 20:30 営業時間
  • エンドキャンパス: 食後 (13:30 H) 日曜日の日 24 2月 2013, あなたは部屋に荷物とシャワーを残すことができます

ルートの出力はエメラルドダイヤモンドのホテル駐車場の前庭にあり 09:00 営業時間

  1. それは、黄色のベストを着用することは非常に重要である それが実現, 私たちは、道路上の多くのサイクリストを見つけるように, あなたは一様に合わない場合は、対応車種は、疑問を持つことになります, 私はあなたが戻ってキャンパスであることを信じて、あなたを残すことはできません.
  2. ウィル 8 モニターサイクリンググループと支持車両 無線で伝え. 各グループには最大になります 25 サイクリスト, 各参加者は自分の体力に基づいて適当と考えるレベルに配置されます. グループが大きすぎるか、維持することはできません場合は, あなたは次のグループを過ごすことを示しているモニター, あなたは、各グループでより等しいレベルでのレートとライダーの数を楽しむために留意すべき提案.
  3. リファレンス, グループ 1, 2 と 3 もっと早く とに次第に穏やかである グループ 8. モニタは、各グループは、出力の位置をマークします, 最初の位置にグループを立ち 1 してから、残り, このために、ホテル駐車場のダイヤモンドからのルートに移動します. そう, グループの物理的な条件に応じて 6, 7 と 8, 実際にバル·デ·エボを上げることなく、第三カットパス, 実行中のルート 90 キロ.
  4. 各グループには、ペアで循環する, 並行して, モニターは、ホイールメイト隣と前の安全な距離と並行して行くためにあなたに指示を与える: の 1 A 2 mおよび前輪の一方の側に. それぞれのカップルは、それぞれのを軽減します 5 分約. システムリレーは、先に彼のパートナーの海外へ行くと右側にあるライダーです, 前, そして二人はすぐにグループ全体を楽しみにしてペダリングを停止, そして無謀な追い越し車両のなすがままに誰も左側に一人でできなくなります.
  5. ハイにする再グループ化、長い登りのセクションで, 支援車両を配置される場所. 車は消耗品やスペアを運ぶでしょう, あなたがダウンを取ってくださいにも暖かい服 (ベスト, chubasqueros, その他) 但し, 各参加者は、その部品を持って来なければならない.
  6. ポートの下流のセクションでは、単一のファイルになります, モニター·グループはよく予防と注意し、車両を登る際に鳴る笛を進めて行きます.
  7. 各参加者は、スペアチューブとインフレータを運ばなければならない.

講義とコロキウム講演:

  • 水曜日, 日 19 2月に 19:30. 歓迎の挨拶, プログラム露出と質問. デビッド·エレーロ (生体力学的な) あなたが引用符を尋ねるキャンパス全体の評価を行うことができる可能性を公開, あなたはストレステストを実行するか、または2マッサージ師のキャンパスでのマッサージを与えたい場合には理容室のようなハウメ : クリスティアンサルバドールエスクデロとロンダ.
  • 木曜日, 日 20 へ 18:00. カロライナ・ムニョス www.mastrainingpro.com (Licenciada Actividad Física y del Deporte. Máster en alto Rendimiento Deportivo COE. Entrenadora Nivel III de Triatlón y de Atletismo) “男性と女性の間のトレーニングの違い” 女性で作業する方法, あまり知られて訓練.
  • 金曜日, 日 21 へ 18:00. ジェームス·バーバーLLinares, www.pfdeportiva.com 身体活動とスポーツ科学の学士号とスポーツ生理学者. “Bases del entrenamiento en ciclismo con atención especial en los Test de Esfuerzo y en la Nutrición como base del buen rendimiento deportivo”
  • 金曜日, 日 21 へ 19:30, カルペアリカンテセサル・サンチェスの地方評議会の会長の市長とプレゼンテーションチームチームサファイアレストランの士官候補生
  • 土曜日, 日 22 へ 18:00 サイクリングニュース上チャラ、コロキウム. ニコラス・ヴァン・ローイ編集者 www.Ciclo21.com Jesún Escudero gerente de www.Pedaleo.com y Eduardo Chozas modera una mesa redonda donde se tratarán temas de actualidad
  • 土曜日, 日 22 へ 19:30 プレゼントを描きます 20 プレゼントや卒業証書の引渡し.
DÍPTICO CAMPUS DE CICLISMO EDUARDO CHOZAS “ACTÍVATE” 2016

DÍPTICOキャンパスサイクリングエドゥアルドChozas「活性化します」 2016

Díptico interior, rutas 2016

二部作の内側, ルート 2016

あなたは電子メールの充填により、登録フォームを送信したり、電話であなたの情報を与える必要があります登録するには, comprobando que hay sitio en el campus: ニュースレター購読 これを完了し、送信する BOTETIN INSCRIPCIÓN CALPE 16 メール echozas@echozas.com junto con el justificante del ingreso en la cuenta de CD CHOMAN SL en BANKINTER: 彼らはいた: ES77 CUENTA 0128 0053 17 0100504436

  • 国際コードBIC: BKBKESMM

En la inscripción del campus se incluyen: el alojamiento en régimen de pensión completa, 無料スパセッション, R保険. 市民, 参加者のためのベストキャンパス, 仲間のためのシャツ, モニター, サポート車, ルートの軽食, 講義, キャンパスのディプロマメモリ, 描画 20 ギフトやペダリングキャンパスによって記録されたビデオとDVD.

  • 400 ダブルルームでの参加者のための€
  • 250 者を€ (サイクリングルートを行わない) ダブルルームで.
  • までの子供 2 無料の年. とに 8 歳, 125 € en pensión completa y en habitación compartida.
  • 520 シングルルームの参加者のための€
  • 250 宿泊食物の有無にかかわらず、参加者のための€, このオプション事前協議.

ホテルの詳細日 あなたの速度で行うことができ 60 €人/日フルボードの年金制度, ダブルルームで と 80 シングルルーム€. あなたは、キャンパスの前または後にそれ以上の日数を追加することができます, これらの携帯電話上の相談や予約の後: 91 715 75 87609 077 877 y por e-mail echozas@echozas.com

Conjuntos 2016 maillots con y sin mangas y culotes amarillos y rosas flúor

セット 2016 黄色とピンクのキュロットとフッ素とノースリーブジャージ

 

Conjuntos 2016 maillots con y sin mangas y culotes amarillos y rosas flúor

セット 2016 黄色とピンクのキュロットとフッ素とノースリーブジャージ

 

CASCO EXTREME E1 189 gr 99 € se sortearán varios el último día

CASCO EXTREME E1 189 記事 99 €は、いくつかの最後の日に描画されます

VIDEO / Resumen Campus 20015

 

 

Salidas desde el Parking del Hotel SPA AR Diamante Beach

Salidas desde el Parking del Hotel SPA AR Diamante Beach

LAS RUTAS 2016

ルート 1: Ruta de Moraira y el Cabo de la Nao en Strava

91,4 キロ 1.500 metros desnivel, Ruta de Moraira y del Cabo de la Nao. Moraira, Benitachell, Cabo de la Nao, ハベア, Benitachell, ベニッサ, Lliber, 強く引っ張る, ベニッサ, カルペ.

Ruta 1: Moraira, Cabo de la Nao, Jávea, Benitachell, Teulada, Benissa, Lliber, Xaló, Benissa, La Fustera, Calpe

ルート 1: Moraira, Cabo de la Nao, ハベア, Benitachell, 屋根, ベニッサ, Lliber, 強く引っ張る, ベニッサ, Fustera, カルペ

ルート 2: Ruta del col de Rates y Castell de Castells

91,4 キロ 1.800 M物出版コンテンツ Ruta del Col de Rates y Castell de Castells: Fustera, Benissa Lliber, Alcalalí, Parcentの, Col de Rates, Tárbena, Castell de Castell, Benigemblaの, Parcentの, Alcalalí, 強く引っ張る, ベニッサ, カルペ

Col de Rates y Castell de Castells

Col de Rates y Castell de Castells

ルート 3: Ruta de la Val de Laguar en Strava

105 キロ 2.100 M物出版コンテンツ. Ruta de la Val de Laguar. カルペ, N-332, ベニッサ, 強く引っ張る, Alcalalí, Llosa de Camamcho, Pedreguer, Beniarbeig, Benimeli, Ráfols de Armunia, Monte Pego, ペゴ, 祭り, tormos, Campell, Fleix, Benimaurell (Val de Laguar) bajada mismo sitio, オーダー, Alcalalí, Xálo, Lliber, ベニッサ, Fustera, Hotel.

Ruta del Rafol y la Val de Laguar

Ruta del Rafol y la Val de Laguar

ルート 4: Ruta de la cumbre del Sol en Strava

67 キロ 1.300 M物出版コンテンツ. Ruta de la cumbre del Sol. Fustera, Benimarco, 屋根, Moraira, クンブレ·デル·ソル, Benitachell, 屋根, Benimarco, ベニッサ, Lliber, 強く引っ張る, ベニッサ, N-332, カルペ.

Ruta de la Cumbre del Sol

日のサミットルート

 

Las chicas del campus

キャンパスの女の子

 

Guardabarros Sencillo Bike para todos los participantes

すべての参加者のためのシンプルな自転車フェンダー

目標は、自転車の楽しさを前提と常にモトを学んでいると仲間のスポーツ間の友情の促進はすべてのコーナーから来ます. 私たちは、サイクリストのすべての場所を持っているピアグループ内の循環を促進 14 最古の年, 彼らのサポートの車両とモニタを各参加者の体調を測定するためのグループが常にあります.

第一の目的は、道路の安全性であります, これは、参加者が並列グループ内を循環することを前提となります 20 サポート車に続いて専門家のようなサイクリスト. 彼らは訓練するために学び、自分の仕事を評価するために最も近代的な方法を用いて、, バイオメカニクスから, 研修制度と回復.

別のモットーは、ツアーを楽しむことです, 最も近代的で健康的な共存の自転車をテストするためには、私たちは快適な環境の中で、毎年多くの友人を再発見することができ#campuschozasの本質になります.

 

それは 2016 カルペコスタブランカ第11キャンパスで, 最初の4つは、モライラとカルペの残りの部分で開催されました, 夏のキャンパスを続けると、すでにグアダラマで20航海しています: ラスカフリア, 8月の最初の週最新版があったアルト・デ・ナバセラダとセゴビア.

Por cierto, 我々はサイクリングエドゥアルドChozasのキャンパス内の日付を持っています “アクティブにする” SEGOVIA 2016, あります 3 へ 7 8月